TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 14:55

Konteks
14:55 for the diseased garment, 1  for the house, 2 

Imamat 14:54

Konteks
Summary of Purification Regulations for Infections

14:54 “This is the law for all diseased infections, for scall, 3 

Imamat 13:44

Konteks
13:44 he is a diseased man. He is unclean. The priest must surely pronounce him unclean because of his infection on his head. 4 

Imamat 14:3

Konteks
14:3 The priest is to go outside the camp and examine the infection. 5  If the infection of the diseased person has been healed, 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:55]  1 sn Cf. Lev 13:47-59.

[14:55]  2 sn Cf. Lev 14:33-53.

[14:54]  3 tn Heb “and for the scall”; NASB “a scale”; NIV “any infectious skin disease.” Cf. Lev 13:29-37.

[13:44]  4 tn Or perhaps translate, “His infection [is] on his head,” as a separate independent sentence (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV). There is no causal expression in the Hebrew text connecting these two clauses, but the logical relationship between them seems to be causal.

[14:3]  5 tn Heb “and he shall be brought to the priest and the priest shall go out to from outside to the camp and the priest shall see [it].” The understood “it” refers to the skin infection itself (see the note on 13:3 above). The referent has been specified in the translation for clarity.

[14:3]  6 tn Heb “And behold, the diseased infection has been healed from the diseased person.” The expression “diseased infection” has been translated as simply “infection” to avoid redundancy here in terms of English style.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA